Dieser Beitrag enthält Werbung – advertising.
where
Tokyo · Japan
when
1937 …
writing
Seishi Yokomizo (*1902 †1981)
acting
Kosuke Kindaichi, consulting detective / privater Ermittler
background
Kosuke Kindaichi lives in Tokyo, but his cases are somewhere in Japan. He is a young, unimpressive man, having studied for some years and also living in the USA, when deciding to become a private investigator. He is highly intelligent and a brilliant thinker noticing tiny, but crucial details and consolidating hereby finally an overall picture of the case. As for now he always co-operates with the police, who is happy to be able to rely on him. The cases are always tricky and will remind you of classic detective stories – Kosuke Kindaichi acts like Hercule Poirot, Peter Wimsey or any of the amateur detectives of the so-called golden era of crime fiction. However, unlike his mainly English colleagues he is deeply stuck in Japanese society and social life.
Kosuke Kindaichi lebt in Tokio, aber seine Fälle ereignen sich irgendwo in Japan. Er ist ein junger, unscheinbarer Mann, der einige Jahre studiert und auch in den USA gelebt hat, als er beschließt, Privatdetektiv zu werden. Er ist hochintelligent und ein brillanter Denker, der winzige, aber entscheidende Details bemerkt und so schließlich ein Gesamtbild des Mordfalls zusammenfügt. Er arbeitet stets mit der Polizei zusammen und diese ist froh, dass sie sich auf ihn verlassen kann. Seine Fälle sind immer knifflig und erinnern an klassische Detektivgeschichten – Kosuke Kindaichi agiert wie Hercule Poirot, Peter Wimsey oder einer der anderen Amateurdetektive aus dieser speziellen Epoche der Kriminalliteratur. Allerdings ist er im Gegensatz zu seinen angelsächsischen Kollegen tief in der japanischen Gesellschaft und ihrem sozialen Leben verwurzelt.
series
Seishi Yokomizo published 76 novels about Kosuke Kindiachi from 1946 until his death in 1981. The following list only contains novels currently translated into English resp. German.
Seishi Yokomizo veröffentlichte von 1946 bis zu seinem Tod 1981 insgesamt 76 Romane über Kosuke Kindiachi. Die folgende Liste enthält nur aktuell ins Englische bzw. Deutsche übersetzte Romane.
- The Honjin Murders (1946 (Japanese edition) / 2019 (English edition))
- Death on Gokumon Island (1948 / 2022)
- The Village of Eight Graves (1949 / 2021)
- The Inugami Curse (1950 / 2020)
- The Devil’s Flute Murders (1951 / 2023)
- The little Sparrow Murders (1957/2024)
- Murder at the Black Cat Café (19/2025)
- She walks at Night (2026)
- Die rätselhaften Honjin-Morde (2022)
- Mord auf der Insel Gokumon (2023)
- Das Dorf der acht Gräber (2024)
- Der Inugami-Fluch (2025)
- …
- Die Spatzenmorde von Onikobe (2025)
- …
originally written in
Japanese
tv
Several movies based on the novels – made in Japan.

Marlowe thinks …
Family Affairs and Abysses
To begin with … there is a narrator who not only reports what happens, but also informs us about the background, the site, the past and any events of the past relying to the murder case resp. all the murders and cruel events of the present. Sometimes it seems that the narrator is an alter ego of the author. (Of course: it’s always fiction!)
Coming to the site and the main actors … (so far I can see from the few novels translated into English resp. German)
It’s always in the countryside although the investigator lives in the capital of Japan. In the countryside …
There is a family, a vast family with a patriarch, wifes, sons and daughters, grandchildren. There are brothers and sisters, there are half-brothers and half-sisters – and most of them are married. Also there are extramarital affairs having created offspring. Alongside there is another family, also maybe a vast family, and there are tensions to the point of open or hidden hostility. What might have happened in the past is suddenly important – especially when a desire for revenge has time to grow.
There is an estate, a luxury estate, where most of the family members live. Of course there are other estates around, maybe somewhat less opulent, maybe even decrepit. It generally shows where the money is at home – and where it has vanished into thin air during the last years or decades resulting in sometimes humiliating interdependencies.
Often there is a last will with some strange requirements cutting out family members from the inheritance. Sometimes it’s also sufficient if a patriarch makes some decisions involving special relatives or cutting them out. Plans for the future quickly go down the drain. This always results in trouble, bad moods, jealousy, hidden agendas …
Then there is a murder – out of the blue it seems at first glance. It’s always a sophisticated murder. Somebody is fed up with everything and plans a coup. Of course in the following there are more murders, collateral damages etc.
The police is without any clue. There are alibis, weak alibis, strong alibis – all of them tend to crumble away when the next cruelty is unveiled. Then suddenly a young man – or a middle-aged guy – arrives, no professional police investigator, but an amateur who is interested in fishing around at the site, among the families.
This amateur solves the case by deduction, only by deduction.
If you are familiar with the novels of Agatha Christie and her contemporary authors all this seems rather familiar. However, the site isn’t any lovely English countryside, but Japan. So only by moving the site into a strange, enigmatic country, far away from Europe, a special suspense factor comes in. The family structures and affairs may be the same as in English detective stories, but the social environment, the culture, the society and its ranking are far from European experience.
Kosuke Kindaichi is the young man who starts a career as a consulting detective by help of a mentor. He is unimpressive and tends to stuttering when excited. However, he has a sharp wit and notices lots of tiny details which he uses to form a picture of the murder, the people involved, the environment leading him to unmask the evildoer and the hidden motives.
It took Kosuke Hidaichi some decades to arrive in Europe i. e. to get translated into English. For now there are only very few of his adventures and cases available – maybe soon more will come. It’s classic comfort crime fiction – start reading when you need some hours of chilling out and drifting into a strange world.
Familienangelegenheiten und ihre Abgründe
Zunächst einmal … gibt es einen Erzähler, der nicht nur berichtet, was passiert, sondern uns auch über die Hintergründe, den Ort, die Vergangenheit und alle Ereignisse der Vergangenheit, die mit dem Mordfall zusammenhängen, bzw. alle Morde und grausamen Ereignisse der Gegenwart informiert. Manchmal hat man den Eindruck, dass der Erzähler ein Alter Ego des Autors ist.
Zum Schauplatz und den Hauptdarstellern … (soweit ich das aus den wenigen ins Englische bzw. Deutsche übersetzten Romanen ersehen kann)
Es trägt sich immer alles auf dem Lande zu, obwohl der Ermittler in der Hauptstadt Japans lebt. Auf dem Lande …
Es gibt eine Familie, eine große Familie mit einem Patriarchen, Ehefrauen, Söhnen und Töchtern, Enkelkindern. Es gibt Brüder und Schwestern, es gibt Halbbrüder und Halbschwestern – und die meisten von ihnen sind auch noch verheiratet. Außerdem gibt es außereheliche Affären, aus denen Nachkommen hervorgegangen sind. Daneben gibt es eine andere Familie, vielleicht auch eine Großfamilie, und es gibt Spannungen zwischen den Familien bis hin zu offener oder versteckter Feindseligkeit. Was in der Vergangenheit geschehen sein mag, ist plötzlich wichtig. Rachegelüste haben Zeit gehabt sich zu entwickeln.
Es gibt ein Anwesen, ein Luxusanwesen, in dem die meisten Familienmitglieder leben. Natürlich gibt es auch andere Anwesen in der Umgebung, vielleicht etwas weniger opulent, vielleicht sogar verfallen. Hierin zeigt sich, wo das Geld zu Hause ist – und wo es sich in den letzten Jahren oder Jahrzehnten in Luft aufgelöst hat, was zu gegenseitigen Abhängigkeiten geführt hat.
Oft gibt es ein Testament mit seltsamen Auflagen, die einige Familienmitglieder vom Erbe ausschließen. Manchmal reicht es aber schon aus, wenn der Patriarch einige Entscheidungen trifft, die bestimmte Verwandte betreffen oder sie ausschließen. Pläne für die Zukunft gehen dann schnell den Bach hinunter. Das führt immer zu Ärger, Missstimmungen, Eifersucht, Hintergedanken …
Dann geschieht ein Mord – aus heiterem Himmel, wie es auf den ersten Blick scheint. Es ist immer ein raffinierter Mord. Jemand hat die Nase voll von allem und plant einen kleinen Aufstand oder einen Rachefeldzug. Natürlich gibt es im folgenden Verlauf weitere Morde, Kollateralschäden …
Die Polizei tappt im Dunkeln. Es gibt Alibis, schwache Alibis, starke Alibis – sie alle neigen dazu, zu zerbröckeln, wenn die nächste grausame Tat ans Licht kommt. Dann taucht plötzlich ein junger Mann – oder ein Mann mittleren Alters oder gar eine Frau – auf, kein professioneller Polizeiermittler, sondern ein Amateur, der daran interessiert ist, sich am Ort des Geschehens umzuschauen, seine Nase überall reinzustecken, bei den Familien nach Informationen zu suchen …
Dieser Amateur löst den Fall schließlich recht schnell durch Deduktion, nur durch Deduktion.
Wenn ihr mit den Romanen von Agatha Christie und zeitgenössischen Autoren vertraut seid, kommt euch das sicher alles ziemlich bekannt vor. Allerdings ist der Schauplatz nicht irgendeine schöne englische Gartenlandschaft, sondern Japan.
Allein durch die Verlegung des Schauplatzes in ein fremdes, rätselhaftes Land, weit weg von Europa, kommt also ein besonderer Spannungsfaktor ins Spiel. Die Familienstrukturen und Affären mögen die gleichen sein wie in englischen Krimis, aber das soziale Umfeld, die Kultur, die Gesellschaft und ihre Rangordnung sind weit entfernt von europäischen Gegebenheiten.
Kosuke Kindaichi ist ein junger Mann, der mit Hilfe eines Mentors eine Karriere als Privatdetektiv begonnen hat. Er ist unscheinbar und neigt dazu, bei Aufregung zu stottern. Er hat jedoch einen scharfen Verstand und bemerkt viele kleine Details, die er nutzt, um sich ein Bild von dem Mord, den beteiligten Personen und der Umgebung zu machen, was dazu führt, den Übeltäter zu entlarven und die verborgenen Motive ans Licht zu bringen.
Es hat einige Jahrzehnte gedauert, bis Kosuke Hidaichi in Europa ankam, d. h. ins Englische übersetzt wurde. Bislang gibt es nur wenige seiner Abenteuer und Fälle – vielleicht kommen bald mehr dazu. Es sind klassische Kriminalromane – zieht euch mit einem dieser Romane zurück, wenn ihr ein paar Stunden abschalten und in eine fremde Welt abtauchen wollt.
